Senin, 02 Januari 2012

Kemerosotan Pemakaian Bahasa Jawa


I. LATAR BELAKANG MASALAH
Harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading. Kalau bahasa mati apa yang terjadi? Bagaimana pula kalau misalnya bahasa mati itu belum diteliti tentu saja segala hal yang berkaitan dengan bahasa itu adalah kebudayaan, sistem sosial, adat istiadat, dan sebagainya akan ikut mati pula.
Bagaimana dengan Bahasa Jawa? Apakah akan mengalami nasib seperti itu? Menurut catatan UNESCO, sepuluh bahasa mati setiap tahun di dunia ini (Purwo, 2000:19). Lebih lanjut dikatakan bahwa dalam abad ini diperkirakan 50 sampai 90% dari bahasa yang dituturkan saat ini akan punah. Kematian bahasa itu menjadi keprihatinan UNESCO. Menurut catatan UNESCO, penjajahan atas negara lain terbukti menjadi penyebab cepatnya penurunan keanekaragaman bahasa. Misalnya, pada akhir abad ke-18 di Australia terdapat 250 bahasa, tetapi saat ini tinggal 20 bahasa saja. Brazilia yang memiliki 540 bahasa, sejak penjajahan Portugis mulai tahun 1530 telah kehilangan tiga perempantnya (bjeljac-Babic dalam Purwo, 2000). Oleh karena itu UNESCO, ketika melaksanakan konferensi pada bulan November 1999, mencanangkan setiap tanggal 21 Februari sebagai peringatan Hari Bahasa Ibu Internasioanal (International Language Day). Peringatan Hari Bahasa Ibu Internasional itu dilakukan pertama kali di Markas UNESCO di Paris tahun 2000.
Hal tersebut salah satu antisipasi akan adanya kepunahan bahasa, yang telah dilakukan. Di Jawa Tengah, Gubernur Mardiyanto menyatakan bahwa untuk melestarikan Bahasa dan Budaya Jawa, Bahasa Jawa perlu diberikan kepada siswa sekolah dari SD smapai SMTA. Tujuan pemberlakuan kurikulum Bahasa Jawa pada semua jenjang pendidikan adalah agar kaum muda tidak kehilangan petunjuk dalam menggunakan Bahasa dan Kebudayaan Jawa. Hal ini juga berkaitan dengan adanya kekhawatiran bahwa Bahasa Jawa akan mengalami kepunahan dalam kurun waktu tertentu karena makin jauhnya generasi muda dengan Bahasa dan Kebudayaan Jawa. Selain itu, tujuan pelestarian ini supaya generasi muda tidak kehilangan kepribadian karena di dalam Bahasa Jawa terdapat unsur-unsur pendidikan kepribadian di balik sistem bahasanya.
II. RUMUSAN MASALAH
· Bagaimana sikap kita dalam menindaklanjuti hal tersebut?
· Mengapa Kebudayaan dan Bahasa Jawa harus dilestarikan?
· Bagaimana upaya pelestarian Budaya dan Bahasa Jawa melalui pembelajaranBahasa dan Sastra Jawa dalam kerangka budaya di Sekolah Dasar dan Menengah  harus ditempuh?
III. PEMBAHASAN
A. 1).  Sepintas tentang Bahasa Jawa
Secara geografis, Bahasa Jawa merupakan bahasa yang dipakai di daerah-daerah Provinsi Jawa Tengah, DIY, dan Jawa Timur. Di Jawa Timur, khusus daerah Besuki sampai Probolinggo bagian utara memakai bahasa campuran antara Bahasa Jawa dan Madura. Poerwadarminta (1953:1) juga mengatakan bahwa Bahasa Jawa dipakai di Banten dan Cirebon Utara. Selain itu, Bahasa Jawa dipakai juga oleh para pendatang atau transmigran dari Jawa di kota-kota lain atau provinsi-provinsi lain di Indonesia, seperti DKI, daerah Lampung, Sumatra Selatan, Kalimantan, Sulawesi, Irian dan sebagainya. Di luar negara Indonesia, negara Suriname adalah negara yang juga menggunakan Bahasa Jawa.
Bahasa Jawa merupakan bahasa yang mengenal adanya tingkat tutur atau unggah-ungguhing basa. Tingkat tutur ini merupakan variasi berbahasa yang perbedaannya ditentukan oleh anggapan penutur dan relasinya terhadap orang yang diajak bicara. Dalam Bahasa Jawa perbedaan-perbedaan itu tampak dari bentuk leksikonnya (Dwiraharjo,2001:1). Berdasarkan bentuk leksikonnya inilah Poedjosoedarmo menyebutkan adanya tingkat tutur ngoko, madya, dan krama dalam Bahasa Jawa.
Selanjutnya dikatakan bahwa sejak awal abad XX pemakaian rapi unggah-ungguh itu tidak pernah dilakukan secara baik. Sampai-sampai sebelum Perang Dunia Kedua, masyarakat Jawa dari golongan atas biasa beralih ke Bahasa Melayu atau Bahasa Belanda untuk menghindari pemakaian bahasa ibu mereka dan untuk membebaskan diri mereka dari kesopanan berbahasa (Uhlenbeck, 1983:330). Pada dasawarsa limapuluhan pun kebanyakan orang sudah tidak memperdulikanlagi kerapian ungga-ungguh itu dalam pemakaian Bahasa Jawa.
2). Kedudukan Bahasa Jawa di antara Bahasa-bahasa di Dunia dan Bahasa-bahasa Daerah di Indonesia.
Di dunia ini terdapat 6.703 bahasa yang tersebar di antara lima wilayah, yaitu Amerika, Eropa, Asia, dan Pasifik. Dari jumlah yang terbanyak terdapat di wilayah Asia, yaitu 2.165 (32%) (Grimmes dalam Purwo, 2000). Indonesia menduduki urutan kedua terkaya dalam jumlah bahasa yakni 700-an bahasa sesudah Papua Nugini. Di antara jumlah itu, hampir separuhnya terdapat di Irian Jaya(Papua), yaitu 248 bahasa (Grimmes,1998). Bagaimana kedudukan Bahasa Jawa di antara 6.000-an bahasa tersebut?
Di antara bahasa di dunia itu, menurut Grimes (dalam Purwo, 2000). Bahasa Jawa menduduki urutan ke-11 dengan jumlah penutur 75,5  juta. Sedangkan Bahasa Sunda menduduki urutan ke-34 (27 juta), bahasa Melayu ke-54 (17,6 juta), dan bahasa Madura ke-69 (13,69 juta). Dengan demikian Bahasa Jawa menduduki urutan tertinggi di antara bahasa-bahasa daerah di Indonesia. Namun bahasa daerah ini tergolong bahasa yang kurang teliti. 
Berdasarkan kenyataan tersebut, apakah pernyataan tentang kepunahan bahasa akan terbukti? Apakah Bahasa Jawa juga akan ikut punah? Oleh karena itu, pelestarian Bahasa Jawa perlu kiranya diupayakan secepatnya agar Bahasa Jawa terhindar dari bencana kepunahan.
B. GLOBALISASI
1). Pengertian Globalisasi
Menurut asal katanya, kata "globalisasi" diambil dari kata global, yang maknanya ialah universal. Achmad Suparman menyatakan Globalisasi adalah suatu proses menjadikan sesuatu (benda atau perilaku) sebagai ciri dari setiap individu di dunia ini tanpa dibatasi oleh wilayah Globalisasi belum memiliki definisi yang mapan, kecuali sekedar definisi kerja (working definition), sehingga bergantung dari sisi mana orang melihatnya. Ada yang memandangnya sebagai suatu proses sosial, atau proses sejarah, atau proses alamiah yang akan membawa seluruh bangsa dan negara di dunia makin terikat satu sama lain, mewujudkan satu tatanan kehidupan baru atau kesatuan ko-eksistensi dengan menyingkirkan batas-batas geografis, ekonomi dan budaya masyarakat.
Di sisi lain, ada yang melihat globalisasi sebagai sebuah proyek yang diusung oleh negara-negara adikuasa, sehingga bisa saja orang memiliki pandangan negatif atau curiga terhadapnya. Dari sudut pandang ini, globalisasi tidak lain adalah kapitalisme dalam bentuk yang paling mutakhir. Negara-negara yang kuat dan kaya praktis akan mengendalikan ekonomi dunia dan negara-negara kecil makin tidak berdaya karena tidak mampu bersaing. Sebab, globalisasi cenderung berpengaruh besar terhadap perekonomian dunia, bahkan berpengaruh terhadap bidang-bidang lain seperti budaya dan agama. Theodore Levitte merupakan orang yang pertama kali menggunakan istilah Globalisasi pada tahun 1985.
2). Pengaruh Globalisasi Terhadap Kebudayaan
Globalisasi menjadi fenomena yang berkembang di hampir seluruh pelosok dunia, terutama di negara-negara berkembang. Seperti yang dapat dilihat bahwa dua proses ini memberikan dampak terhadap berbagai sektor kehidupan manusia, tidak terkecuali dengan kebudayaan manusia yang juga terpengaruhi. Perkembangan kebudayaan ini terus berkembang seiring dengan perkembangan peradaban manusia sesuai dengan berkembangannya pengetahuan manusia untuk menciptakan inovasi baru. Seperti halnya peradaban manusia yang berkembang secara bertahap dari zaman prasejarah hingga zaman sejarah. Kebudayaan juga berkembang secara bertahap mengikuti perkembangan zaman.
Globalisasi dalam bidang kebudayaan dapat dilihat dengan semakin luasnya masyarakat dunia mengenal suatu kebudayaan dari suatu daerah. Seperti yang diungkapan oleh Anthony Giddens bahwa modernitas meruntuhkan jarak antar ruang dan waktu.
· Dampak Positif terhadap kebudayaan Jawa
Perkembangan arus globalisasi dan modernisasi dalam kehidupan memberikan dampak terhadap berbagai sektor kehidupan manusia, tidak terkecuali dalam hal kebudayaan. Dua proses ini  memberikan dampak positif, diantaranya :
a. Semakin dikenalnya suatu kebudayaan dari suatu Negara ke seluruh pelosok dunia
b. Meningkatkan jumlah devisa Negara karena wisata budaya
c. Meningkatkan kreativitas dalam berkarya
d. Membuat kebudayaan semakin maju
· Dampak negatif terhadap kebudayaan Jawa
Ada dampak positif ada juga dampak negatif sebagai suatu kesatuan yang tidak dapat dipisahkan, karena dua dampak ini seperti dua mata pisau yang saling berhubungan. Dalam pelaksanaannya, globalisasi dan modernisasi memberikan dampak yang negatif sebagai berikut :
a. Westernisasi yang semakin marak, dimana budaya barat dianggap sebagai budaya yang lebih maju dan terus ditiru terutama oleh Negara yang sedang berkembang.
b. Melunturnya jati diri bangsa karena anak muda berkiblat terhadap kebudayaan asing dan kurang menghargai kebudayaan sendiri, sehingga ada kecenderungan kebudayaan semakin lama semakin tergerus arus globalisasi.
c. Budaya hedonisme dan konsumerisme yang terus berkembang tanpa bisa dicegah.
C. PELESTARIAN KEBUDAYAAN DAN BAHASA JAWA
1).  Kebudayaan dan Bahasa Jawa
Kebudayaan adalah keseluruhan kecakapan-kecakapan (adat, akhlak, kesenian, ilmu, dan lain-lain) yang dimiliki manusia sebagai subjek masyarakat (Bakker, 1988:27). Pengertian tersebut merupakan pengertian secara sosiologis. Secara historis, Bakker mengatakan bahwa kebudayaan adalah warisan sosial atau tradisi. Seorang ahli  bahasa mengatakan bahwa ebudayaan bersinonim dengan cara suatu kelompok manusia. Misalnya cara-cara hidup orang Amerika dapat dipadankan dengan Kebudayaan Amerika. Berdasarkan hal tersebut, cara-cara hidup orang Jawa dapat dipadankan dengan Kebudayaan Jawa.
Casson (1981: 17) menyatakan bahwa kebudayaan adalah sistem makna yang simbolis. Lebih lanjut ia menyatakan bahwa bahasa adalah sistem tanda yang merupakan simbol yang berfungsi untuk mengkomunikasikan makna dari satu konsep pikiran ke yang lain. Kebudayaan juga simbol-simbol seperti halnya simbol-simbol bahasa yang terjadi hubungan antara bentuk yang menandai dan makna yang ditandai. Jadi, bahasa sebagai hasil kebudayaan manusia merupakan simbol makna yang diciptakan untuk keperluam manusia dalam berkomunikasi.
Dari uraian diatas dapat disimpulkan bahwa Bahasa Jawa dapat dikatakan sebagai refleksi dari seluuh kebudayaan masyarakat Etnis Jawa. Jadi kebudayaan tidak bisa dilepaskan dari bahasa. Dengan demikian, melestarikan Bahasa Jawa sama halnya melestarikan Kebudayaan Jawa, begitu pula sebaliknya.
2). Kebudayaan dan Bahasa Jawa Harus Dilestarikan
Bahasa Jawa merupakan bahasa ibu bagi Etnis Jawa. UNESCO mengemukakan bahwa untuk menjaga agar tidak termasuk bahasa yang mengalami kepunahan, Bahasa Jawa harus dilestarikan. Sebagai bahasa ibu, Bahasa Jawa secara dini harus kita lestarikan agar keberadaannya selalu terjaga dan terhindar dari kepunahan. Akan tetapi globalisasi mempengaruhi Bahasa Jawa dan Kebudayaan. Sehingga kini jumlah penutur Bahasa Jawa tinggal sedikit saja. Hal ini memungkinkan terjadinya kepunahan Bahasa Jawa dalam waktu dekat jika penuturnya semakin sedikit.
Kondisi demikian hendaknya tidak membuat kita terlena dan tidak berusaha menjaga agar eksistensinya berlangsung terus. Jumlah penutur yang banyak bukan jaminan keberlangsungan hidup bahasa. Menurut Purwo (2000:11) ada beberapa faktor yang menyebabkan bahasa menjadi punah selain globalisasi dan modernisasi, yaitu:
· Bahasa mati  karena penduduknya mati semua karena wabah penyakit parah, seperti yang dialami penduduk asli Tasmania (Crowley dalam Purwo,2000).
· Ada bahasa yang mati karena ditinggalkan oleh para penuturnya. Karena mereka meninggalkan bahasa ibunya dan pindah ke bahasa lain karena dipaksa. Ini terjadi pada penduduk asli Australia.
· Penuturnya terpaksa memilih pindah ke bahasa lainkarena bahasa lain dianggap lebih maju dan modern, sedangkan bahasa ibu dianggap terbelakang. Seperti yang terjadi pada Mayarakat Papua Nugini.
· Penuturnya berjumlah di bawah 100.000. di Indonesia ada 109 lebih bahasa yang penuturnya di bawah jumlah itu.
· Mengajarkan bahasa non-ibu sebagai bahasa pendidikan.
Di antara penyebab kepunahan itu, gejala yang terjadi di Indonesia, khususnya Jawa, adalah adanya pemakaian bahasa kedua yaitu Bahasa Indonesia sebagai bahasa yang tepat dipakai sebagai bahasa pengantar dalam pendidikan, serta munculnya generasi muda yang lebih suka menggunakan bahasa Indonesia atau bahasa asing yang dianggap lebih maju dan modern.
3). Pembelajaran Bahasa dan Sastra Jawa sebagai Upaya Pelestarian Kebudayaan dan Bahasa Jawa
Upaya pelestarian memang perlu mengingat saat ini ada gejala yang menunjukkan bahwa Bahasa Jawa akan ditinggalkan oleh penuturnya, terutama kaum muda. Upaya yang paling tepat dan harus dilakukan adalah melalui jalur pendidikan, yaitu melalui pembelajaran Bahasa dan Sastra Jawa dalam kerangka Budaya Jawa. Jalur ini merupakan upaya yang dapat dikatakan sangat efektif dalam usaha pelestarian Kebudayaan dan Bahasa Jawa. Oleh karena itu, Bahasa Jawa tidak cukup kiranya apabila hanya diberikan kepada siswa pada tingkat SD dan SMP saja, melainkan SMTA pula.
Pembelajaran Bahasa dan Sastra Jawa kepada para siswa SD sampai SMTA harus berada dalam kerangka budaya kita. Secara geografis Bahasa Jawa terbagi menjadi tiga dialek besar, yaitu Bahasa Jawa dialek Surakarta dan Yogyakarta yang dianggap sebagai dialek standar, Bahasa Jawa dialek Banyumasan, dan Bahasa Jawa dialek Jawa Timur. Oleh karena itu pembelajaran Bahasa Jawa harus disesuaikan dengan budaya di daerah masing-masing. Dengan begitu, pembelajaran akan lebih menaarik dan segar. Para pembelajar Bahasa Jawa dialek Banyumas tidak bersusah payah mempelajari Bahasa Jawa dialek Surakarta yang terlalu sulit bagi mereka, baik dari segi fonologi, morfologi, maupun kosa katanya.
4). Upaya Pelestarian Kebudayaan dan Bahsa Jawa di Luar Sekolah
Upaya pelestarian Bahasa Jawa kiranya tidak cukup jika hanya melalui pembelajaran di sekolah. Kita atahu bahwa hamper sebagian besar  masyarakat Jawa Tengah menggunakan Bahasa Jawa dalam kegiatan non-formal sehari-hari, baik dalam keluarga, dengan tetangga, maupun dalam situasi-situasi formal yang mengharuskan orang berbahsa Jawa. Dalam situasi-situasi formal itu misalnya dalam rapat-rapat kampong, pidato dalam acara-acara formal, komunikasi di kantor-kantor desa dan sebagainya.
Dalam situasi-situasi formal inilah hendaknya kita lebih menggiatkan pemakaian Bahasa Jawa tidak menjadi asing di rumah kita sendiri, khususnya bagi generasi muda. Karena memang generasi muda Etnis Jawa saat ini telah banyak yang tidak bisa berbahasa Jawa terutama Bhasa Jawa ragam krama. Padahal ini penting kaitannya dengan unggah-ungguh (tingkat tutur) dalam kehidupan masyarakat. Unggah-ungguh ini bisa secara otomatis tertanam dalam jiwa orang manakala ia memahami unggah-ungguh dalam berbahasa.
Dalam kegiatan non-formal lain, misalnya pemakaian Bahasa Jawa dalam kesenian, khususnya sastra, juga tak kalah pentingnya. Saat ini karya Sastra Jawa sangat sedikiritan, cerpen, novel, drama. Yang masih sering muncul adalah dalam bentuk tembang campursari. Tapi ini pun tampaknya telah mulai meredup. Dalam kenyataan yang lain, anak-anak sekarang lebih suka membaca karya sastra berbahasa Indonesia, terutama komik terjemahan dari Jepang. Orangtua banyak yang sibuk dengan pekerjaannya sehingga tidak sempat lagi mendongeng untuk anak-anaknya. Kalau anak-anak sekarang lebih akrab dan senang melihat kartun di televisi seperti Doraemon, Dragon Ball, Teletubbies, Spongbob, Dora, dan sebagainya. Tidak terasa anak-anak ini semakin jauh dari kebudayaannya, yakni Budaya Jawa. Mereka setiap hari dicekoki oleh kebudayaan asing yang sebenarnya tidak cocok dengan awal kehidupan anak tersebut. Apalagi film-film yang beraneka macam, yang penuh kekerasan menjadi hal yang rutin bagi tontonan anak-anak. Kepribadian mereka perlahan-lahan akan dipengaruhi oleh kebudayaan asal film yang ditontonnya. Hal ini juga disebabkan oleh pengaruh zaman yang semakin modern dan juga mondial.
Dalam kegiatan non-formal yang lain, agar Bahasa Jawa tetap lestari, bahasa ini sebaiknya juga digunakan oleh para orangtua. Orangtua Jawa juga dinilai tidak mampu memberikan teladan bagi generasi muda. Orang asing justru lebih paham soal Bahasa Jawa dibandingkan dengan orang Jawa sendiri. Bahasa Jawa kini bukan hanya milik orang Jawa, melainkan juga milik semua orang yang tertarik untuk mempelajari Bahasa Jawa.
IV. PENUTUP
1. Kesimpulan
Dari uraian di atas dapat disimpulkan bahwa pelestarian Kebudayaan dan Bahasa Jawa diperlukan sejak dini mengingat tanda-tanda akan merosotnya pemakaian Bahasa Jawa dan ketidaktertarikan akan Kebudayaan Jawa telah tampak jelas, khususnya di kalangan generasi muda. Pelestarian itu dapat dilakukan melalui pembelajaran bahasa dan sastra kepada para generasi muda di sekolah dengan tetap mengkaitkan materi pembelajaran dengan Kebudayaan Bahasa Jawa setempat. Pembelajaran Bahasa dan Sastra juga perlu diberikan di luar sekolah atau nonpendidikan.
2. Saran
Pada jalur pendidikan, pelestarian dapat dilakukan melalui penerapan kurikulum yang memuat Pelajaran Bahasa Jawa bagi para siswa SD sampai dengan SMA/SMK. Kurikulum yang diterapkan hendaknya lebih berorientasi pada tujuan bagaimana siswa menggunakan Bahasa Jawa daripada sekadar tahu tentang Bahasa Jawa.
Pada jalur nonpendidikan, perlu dilakukan pada semua sendi kehidupan, misalnya pidato-pidato sambutan, rapat-rapat kampong/RT. Dalam situasi nonformal para orangtua kiranya berperan besar pula dalam pewarisan bahasa kepada keturunannya. Melalui kesenian, Bahasa Jawa juga bisa lestari karena kesenian bisa mengakrabkan pemakai Bahasa Jawa.
DAFTAR PUSTAKA
Ahimsa-Putra, Hedi Shri. 2011. Strukturalisme Levi-Strauss: Mitos dan Karya Sastra. Yogyakarta: Galang Press.
Bakker S.J., J.W.M. 1988. Filsafat Kebudayaan: Sebuah Pengantar. Yogyakarta: Kanisius dan BPK Gunung Mulia.
Cassom, Ronald W. 1981. Language, Culture, and Cognition. New York: MacMillan Publishing Co., Inc.
Duranti, Alessandro. 1997. Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
Dwiraharjo, Maryono. 2011. Bahasa Jawa Krama. Surakarta: Pustaka Cakra.
Lado, Robert. 1979. Linguistik di Pelbagai Budaya (terjemahan Soejono Dardjowidjojo). Jakarta: Ganaco N.V.
Malinowski, Bronislaw. 1944. A. Scientific Theory of Culture. New York: The University of North Carolina Press.
Masinambow, E.K.M. dan Paul Haenen (Penyunting). 2002. Bahasa Indonesia dan Bahasa Daerah. Jakarta: Yayasan Obor Indonesia.
Poerwadarminta, W.J.S. 1953. Sarining Paramasastra Djawa. Jakarta: Noordhoff-Kolff N.V.
Purwo, Bambang Kaswanti (Penyunting). 2000. Bangkitnya Kebhinekaan Dunia Linguistik dan Pendidikan. Jakarta: Mega Media Abadi.
Sudaryanto (Ed.). 2001. Kamus Pepak Basa Jawa. Yogyakarta: Badan Pekerja Kongres Bahasa Jawa.
Uhlenbeck, E.M. 1982. Kajian Morfologi Bahasa Jawa (terjemahan Sunarjati Djajanegara). Jakarta: Djambatan.